Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Yusuf | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Joseph Preaches in Prison | | → Next Ruku|
Translation:Two other slaves also entered into the prison along with him. One day one of them said, "I dreamed that I am pressing grapes into wine," and the other said, "I dreamed that I am carrying loaves of bread on my head, of which birds are eating. " Then both of them said, "Tell us their interpretations, for we have seen that you are a righteous man."
Translit: Wadakhala maAAahu alssijna fatayani qala ahaduhuma innee aranee aAAsiru khamran waqala alakharu innee aranee ahmilu fawqa rasee khubzan takulu alttayru minhu nabbina bitaweelihi inna naraka mina almuhsineena
Segments
0 wadakhalaWadakhala
1 maAAahu | مَعَهُ | with him Combined Particles ma`ahu
2 alssijnaalssijna
3 fatayanitaya
4 qalaqala
5 ahaduhumaahaduhuma
6 inneeinniy
7 araneearaniy
8 aAAsirua`siru
9 khamrankhamran
10 waqalaqa
11 alakharualakharu
12 inneeinniy
13 araneearaniy
14 ahmiluahmilu
15 fawqa | فَوْقَ | up, upstairs, on top, above, over; on, on top of; beyond, more than |adv.| Combined Particles w
16 raseerasiy
17 khubzankhubzan
18 takulutakulu
19 alttayrualttayru
20 minhu | مِنْهُ | from him Combined Particles minhu
21 nabbinanabbina
22 bitaweelihibitawiylihi
23 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
24 narakanaraka
25 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
26 almuhsineenaalmuhsiniyna
| | Yusuf | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Joseph Preaches in Prison | | → Next Ruku|
Translation:Joseph replied, "I will tell you their interpretations before the food you get comes to you. This ability of making interpretations is a part of the knowledge that my Lord has bestowed on me. The fact is that I do not follow the ways of those people who do not believe in Allah, and deny the Hereafter.
Translit: Qala la yateekuma taAAamun turzaqanihi illa nabbatukuma bitaweelihi qabla an yatiyakuma thalikuma mimma AAallamanee rabbee innee taraktu millata qawmin la yuminoona biAllahi wahum bialakhirati hum kafiroona
Segments
0 QalaQala
1 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
2 yateekumayatiykuma
3 taAAamunta`amun
4 turzaqanihiturzaqanihi
5 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
6 nabbatukumanabbatukuma
7 bitaweelihibitawiylihi
8 qabla | قَبلََ | before Combined Particles qabla
9 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
10 yatiyakumayatiyakuma
11 thalikumathalikuma
12 mimma | مِمَّا | which, a fact which Combined Particles mimma
13 AAallamanee`allamaniy
14 rabbeerabbiy
15 inneeinniy
16 taraktutaraktu
17 millatamillata
18 qawminqawmin
19 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
20 yuminoonayuminuwna
21 biAllahibiAllahi
22 wahum | وَهُمْ | | | | when/if | they | Subject Pronoun h
23 bialakhiratibialakhirati
24 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun hum
25 kafiroonakafiruwna
| | Yusuf | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Joseph Preaches in Prison | | → Next Ruku|
Translation:I follow the Way of my forefathers, Abraham, Isaac and Jacob: it is not for us to associate anyone with Allah as partner. This is Allahs bounty upon us and upon all mankind (that He has not made us the servants of any other than Himself), yet most people are not grateful.
Translit: WaittabaAAtu millata abaee ibraheema waishaqa wayaAAqooba ma kana lana an nushrika biAllahi min shayin thalika min fadli Allahi AAalayna waAAala alnnasi walakinna akthara alnnasi la yashkuroona
Segments
0 waittabaAAtuWaittaba`tu
1 millatamillata
2 abaeeabaiy
3 ibraheemaibrahiyma
4 waishaqaisha
5 wayaAAqoobaya`quw
6 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
7 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
8 lana | لَنَا | for us Combined Particles
9 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
10 nushrikanushrika
11 biAllahibiAllahi
12 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
13 shayinshayin
14 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
15 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
16 fadlid
17 AllahiAllahi
18 AAalayna | عَلَيْنَا | on us Combined Particles `alayna
19 waAAala | وَعَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles | when/if`a
20 alnnasialnnasi
21 walakinnawalakinna
22 aktharaakthara
23 alnnasialnnasi
24 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
25 yashkuroonayashkuruwna
| | Yusuf | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Joseph Preaches in Prison | | → Next Ruku|
Translation:O my fellow prisoners, say, which, is better: various gods or the One Omnipotent Allah?
Translit: Ya sahibayi alssijni aarbabun mutafarriqoona khayrun ami Allahu alwahidu alqahharu
Segments
0 YaYa
1 sahibayisahibayi
2 alssijnialssijni
3 aarbabunaarbabun
4 mutafarriqoonamutafarriquwna
5 khayrunkhayrun
6 ami | أَمِْ | am Combined Particles ami
7 AllahuAllahu
8 alwahidualwahidu
9 alqahharualqahharu
| | Yusuf | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Joseph Preaches in Prison | | → Next Ruku|
Translation:The gods you worship other than Him are nothing more than mere names you and your forefathers have invented, for Allah has sent down no authority for them. Sovereignty belongs to none but Allah. He has commanded that you shall not worship anyone but Him. This is the right and straight Way, but most people do not know this.
Translit: Ma taAAbudoona min doonihi illa asmaan sammaytumooha antum waabaokum ma anzala Allahu biha min sultanin ini alhukmu illa lillahi amara alla taAAbudoo illa iyyahu thalika alddeenu alqayyimu walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona
Segments
0 MaMa
1 taAAbudoonata`buduwna
2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
3 doonihi | دُونِهِ | without him Combined Particles duwnihi
4 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
5 asmaanasmaan
6 sammaytumoohasammaytumuwha
7 antum | أَنْتُمْ | | | | you Subject Pronoun antum
8 waabaokumabaok
9 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
10 anzalaanzala
11 AllahuAllahu
12 bihabiha
13 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
14 sultaninsultanin
15 ini | إِنِْ | in; at; on |prep.| Combined Particles ini
16 alhukmualhukmu
17 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
18 lillahilla
19 amaraamara
20 alla | أَلَّا | lest, not in order that Combined Particles alla
21 taAAbudoota`buduw
22 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
Notice: Undefined offset: 456 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 255

23 iyyahu | أَيَّاهُ | Combined Particles iyyahu
24 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
25 alddeenualddiynu
26 alqayyimualqayyimu
27 walakinnawalakinna
28 aktharaakthara
29 alnnasialnnasi
30 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
31 yaAAlamoonaya`lamuwna
| | Yusuf | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Joseph Preaches in Prison | | → Next Ruku|
Translation:My fellow prisoners, here are the interpretations of your dreams. One of you will serve wine to his lord (the king of Egypt): as for the other, he shall be crucified and birds will eat of his head. Thus has that matter been decreed whereof you inquired."
Translit: Ya sahibayi alssijni amma ahadukuma fayasqee rabbahu khamran waamma alakharu fayuslabu fatakulu alttayru min rasihi qudiya alamru allathee feehi tastaftiyani
Segments
0 YaYa
1 sahibayisahibayi
2 alssijnialssijni
3 amma | أَمَّا | as to, as for, as far as ... is concerned, but, yet, however, on the other hand Combined Particles amma
4 ahadukumaahadukuma
5 fayasqeeyasq
6 rabbahurabbahu
7 khamrankhamran
8 waamma | وَأَمَّا | as to, as for, as far as ... is concerned, but, yet, however, on the other hand Combined Particles | when/ifam
9 alakharualakharu
10 fayuslabuyusla
11 fatakulutaku
12 alttayrualttayru
13 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
14 rasihirasihi
15 qudiyaqudiya
16 alamrualamru
17 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
18 feehi | فِيهِ | in him Combined Particles fiyhi
19 tastaftiyanitastaftiyani
| | Yusuf | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Joseph Preaches in Prison | | → Next Ruku|
Translation:Then to the one who he thought would be released. Joseph said, "Mention me to your lord (the king of Egypt)". But Satan made him so neglectful that he forgot to mention him to his lord, and so Joseph remained in the prison for several years.
Translit: Waqala lillathee thanna annahu najin minhuma othkurnee AAinda rabbika faansahu alshshaytanu thikra rabbihi falabitha fee alssijni bidAAa sineena
Segments
0 waqalaWaqala
1 lillatheellath
2 thannathanna
3 annahu | أَنَّهُ | that he Combined Particles annahu
4 najinnajin
5 minhuma | مِنْهُمَ | from them Combined Particles minhuma
6 othkurneeothkurniy
7 AAinda | عِنْدَ | at, near, by, with, on (of place, time, possession); upon; in the opinion of, in the view of |prep.| Combined Particles `inda
8 rabbikarabbika
9 faansahuansa
10 alshshaytanualshshaytanu
11 thikrathikra
12 rabbihirabbihi
13 falabithafalabitha
14 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
15 alssijnialssijni
16 bidAAabid`a
17 sineenasiniyna